San Jac Certificado: Educadora condecorada cree que la enseñanza trasciende el aula

06.17.2016 | By Rob Vanya

Tammy Verstrate se crío en El Salvador. Ella obtuvo un título de asociados en la especialidad de pedagogía en 2006 y una licenciatura en educación de la universidad University of Houston Downtown en 2008. Ella ejerce el puesto de maestra bilingüe de kínder en la primaria Stewart Elementary School en Kemah. Ella recibió el premio de la maestra del año de la primaria 2015 Stewart Elementary Teacher of the Year y también ganó el premio estatal de excelencia en educación 2015 HEB Excellence in Education Award. Ella y su esposo Douglas viven en Dickinson.

 

Pregunta: ¿Por qué elegiste el campo de la educación en tu carrera?

 

TAMMY VERSTRATE: Crecí en El Salvador durante la guerra civil. Era difícil encontrar un trabajo y la economía se encontraba en condiciones deplorables. Esto obligó a mi padre a emigrar a los Estados Unidos. Mis hermanos y yo no podíamos entender por qué tenía que partir. Mi madre nos explicó que lo tuvo que hacer para que tuviéramos una vida mejor. Continuamos asistiendo a la escuela y tratamos de vivir una vida normal. El único lugar en el que yo me sentía segura era la escuela. Me encantaba la escuela porque por algunas horas se me olvidaba el caos y la locura que existía en torno a mi vida. Admiraba y amaba a mi maestra de primer año la Sra. Ruiz tanto que siempre quise ser como ella. Me acuerdo que jugaba a la escuelita con mis hermanos en mi casa. Después de graduarme de la escuela preparatoria, empecé un trabajo como suplente de maestra. Al ver a los niños tan emocionados durante su aprendizaje, me trajo recuerdos de la Sra. Ruiz y mis clases de primer año. Fue ahí cuando decidí cursar la educación superior para convertirme en maestra.

 

P: ¿Cuál es tu mayor recompensa como educadora de niños?

 

TV: Todas las experiencias que viví para convertirme en maestro han valido la pena. Estoy agradecida que a pesar de todo el peligro, confusión y caos durante mi niñez, tuve una maestra adorable que me proveyó un ambiente seguro para aprender. Ahora tengo la gran responsabilidad de recrear un refugio para niños para que puedan alcanzar su mayor potencial. Para algunos de ellos, la escuela es el único lugar donde pueden olvidarse del caos y la locura entorno a sus vidas, al menos por algunas horas del día. Como aprendiz de segundo idioma, puedo entender la frustración que los estudiantes extranjeros viven cuando no hablan inglés. Al ver que los estudiantes aprenden y logran el éxito, no solo en su lengua materna, sino en su segundo idioma, es uno los más grandes logros en mi carrera.  Lo que más adoro es cuando veo a los niños revisar sus cuadernos y se dan cuenta lo mucho que han avanzado y aprendido. Me toca el corazón ver su mirada de emoción en sus caras mientras se llenan de autoestima y creen que ellos pueden lograr cualquier cosa. Me gana la sonrisa y me enorgullece. Tengo fe en ellos todo el tiempo, de la misma forma en que la Sra. Ruiz tuvo fe en mí.

 

P: ¿Tienes planes de tal vez en el futuro cursar un doctorado o de postularte para ejercer algún otro puesto en educación, tal como el de directora u otros cargos de administración?

 

TV: Me veo como maestro hasta ya no pueda caminar. Planeo continuar aprendiendo sobre las mejores aproximaciones para enseñar a aprendices de segundo idioma. Mi meta es de ayudar a que los estudiantes sean bilingües, competentes en ambas lenguas y biculturales. Sé de antemano que mi pasión por la enseñanza ha inspirado a que otros docentes aporten al campo. Por consiguiente, me gustaría convertirme en una experta en pedagogía en el aula de lenguaje dual y tal vez convertirme en una instructora de docentes principiantes en la rama.

 

P: ¿Cuál es tu filosofía de enseñanza? ¿Cómo logras hacer que cualquier tema sea interesante para tus estudiantes pequeños?

 

TV: Mi estilo de enseñanza y técnicas siempre están evolucionando mediante el desarrollo profesional, colaboración de colegas y mediante la observación y escuchando a los estudiantes. Creo firmemente que la fórmula para la eficacia en la enseñanza es mantener a los estudiantes ocupados y motivados con movimiento constante. Creo que el aprendizaje debe de ser entretenido y debe de portar significado. Mis lecciones son interactivas y de práctica. Muchas actividades involucran movimiento físico por parte de los estudiantes. He integrado desarrollo de lenguaje en matemáticas, ciencia y ciencias sociales en rutinas cotidianas. Hablamos español los lunes, miércoles y los viernes e inglés los martes y los jueves. Uso gestos, fotos y canciones que les ayuden a entender lenguaje social y académico. Es gratificante ver en la segunda parte del año académico la forma en que entienden las direcciones del salón de clase y las rutinas en el segundo idioma y algunos ya comunicándose en su segundo idioma. ¡Bravo!

 

P: ¿Por qué es importante para nuestra sociedad poder contar con educadores no solamente dotados sino dedicados? 

 

TV: La enseñanza trasciende las paredes del aula. Estamos preparando estudiantes para la población activa de trabajadores, promovemos las aptitudes que constituyen ser un buen ciudadano y fortalecemos los valores. Estamos siempre esforzándonos por desarrollar individuos con la madurez que se necesita para que se conviertan en miembros contribuyentes de la sociedad. Tenemos el privilegio de educar a los doctores, abogados, músicos, artistas, escritores y maestros del futuro.   

 

San Jacinto College ofrece una amplia variedad de opciones de títulos en la especialidad de educación. Para más información, favor de visitar sanjac.edu/career/teaching-degrees.

 

Información sobre San Jacinto College       

Rodeado de monumentos históricos, industrias y empresas marítimas de la actualidad, al igual que la era del espacio del mañana, San Jacinto College ha prestado sus servicios a los ciudadanos del este del condado de Harris en Texas por más de 50 años. SJC es un líder del programa de logros de metas ‘Achieving the Dream Leader College,’ por lo tanto está comprometido con las metas y las aspiraciones de la población diversa de más de 30.000 estudiantes.  SJC ofrece 186 opciones de títulos y certificaciones, incluyendo 46 programas técnicos y una división para transferir cursos universitarios. Los estudiantes también se benefician del sistema de apoyo de San Jacinto College que traza su éxito, además de contar con programas de capacitación que son prominentes por satisfacer las necesidades de la continua innovación en la industria de la región.  Los estudiantes egresados de San Jacinto College contribuyen casi $690 millones anuales a la población activa de trabajadores de Texas.

Para más información sobre San Jacinto College, favor de llamar al 281-998-6150 o visítanos en www.sanjac.edu o síguenos en Facebook Twitter.